-
Miss**.
User deleted
I giudici non devono diffidare delle parole di Socrate (1)
Traduzione
O uomini Ateniesi, io non so che cosa voi abbiate sofferto per opera dei miei
accusatori; anche io certamente, sì io, mi dimenticai per poco di me stesso per
opera loro: così persuasivamente essi parlavano. E nondimeno certamente essi
non hanno detto nulla di vero, per così dire. Io ammirai poi in loro una cosa
soprattutto tra le molte, che dissero falsamente, cioè, quella in cui dicevano
che è necessario che voi vi guardiate dal non essere ingannati da me, essendo
io abile nel parlare. Infatti il non essersi vergognati che subito saranno
confutati da me con i fatti, appena io apparirò neppure in piccola parte abile nel
parlare, questo mi sembrò essere la cosa più vergognosa da parte loro, se già
questi non chiamano abile nel parlare colui che dice la verità; poiché se da un
lato essi dicono questo, io per me potrei confessare di essere un oratore ma
non secondo costoro.
Fonte: Studenti.it
Edited by punKt89 - 2/1/2009, 12:57. -
» Éire •.
User deleted
*-* che bella *-* la sto leggendo ora.. .